Beruflicher Hintergrund

Ich bin promovierte Historikerin, ausgebildete Philologin und Freie Lektorin (Zertifikat ADM). Ich besitze tiefgründige Kenntnisse in vier Fremdsprachen (Niederländisch, Englisch (Cambridge Certificate of Proficiency in English), Italienisch, Französisch). Dank meiner Ausbildung und meiner Leidenschaft für Sprachen beherrsche ich den Umgang mit Worten und Texten seit vielen Jahren.

Nach meiner Ausbildung und wissenschaftlichen Tätigkeit an der Ludwig-Maximilians-Universität München habe ich an einem Online-Informationsdienst für Historiker mitgewirkt und Erfahrungen im Bereich Public Relations gesammelt.
Anschließend habe ich ein paar Jahre in Australien gelebt und war dort für eine Umweltstiftung tätig. Ein mehrjähriger Aufenthalt in den Niederlanden hat mich dazu geführt, mich als Übersetzerin und Lektorin selbständig zu machen.

Leidenschaft und Begeisterung

Meine Leidenschaften sind Sprache, Bücher, Kultur, Kunst, Geschichte und Fotografie.
Mich faszinieren die unerschöpflichen Ausdrucksmöglichkeiten in der Sprache sowie die unterschiedlichen Ausdrücke und Redewendungen, die jeweils die Kultur eines Landes oder einer Region widerspiegeln. Ich feile gerne an einem Text, bis ich den richtigen Ausdruck gefunden habe, der zur Botschaft passt.
Die Faszination für geschichtliche und kulturelle Themen hat mich seit meinem Studium nicht losgelassen und ich vertiefe mich am liebsten in Bücher mit einem (kunst-)historischen Thema. Meine Begeisterung für Kunst und Fotografie verbinde ich mit dem Übersetzen von ehrenamtlichen Beiträgen für die DailyArt-App. Nähere Informationen darüber finden Sie auf meiner Portfolioseite.